Montag, 26. April 2010

Happy Birthday

Mein Mann hat Geburtstag! Diese Tulpe ist in seinem Geburtstagsblumenstrauß: 3 Blüten an einem Stiel…darum hat Volker auch 3 Wünsche frei! Herzlichen Glückwunsch!


Today is my husband’s birthday! Within his flower bouquet is a tulip with 3 blossoms…that is why Volker has 3 free wishes! Congratulations!

Tagesbild, Nr. 22, Aquarell , 13 cm x 18 cm
Daily Art, No. 22, watercolor, 5 x 7 inch
© Ingrid B. Mehlert

Samstag, 24. April 2010

Gänsefamilie

Heute waren wir bei Babs und Jürgen (http://www.trunk-gartenbau.de/) eingeladen und sie haben uns ihren Nachwuchs gezeigt: 13 süße Gänschen! Hier sehen wir, wie die Gans und der Gander den Wassernapf bewachen während sich die Kleinen gemeinsam hinein zwängten.
Es war ein wunderschöner Tag mit unseren Freunden...und ein leckerer Grillabend...(mit Grillhähnchen, keine "Grillgänse"!)


GOOSE FAMILY
Today we visited Babs and Juergen (they live in the suburbs of Bamberg) and they showed us their “new babies”: 13 sweet little goslings! Here we can see how the goose and the gander were guarding the little ones while they were trying to squeeze themselves into a water bowl.
It was a wonderful day with our with friends...and a yummy bar-b-que...(with grilled chicken, not grilled goose!)

Tagesbild, Nr. 21, Farbstiftzeichnung auf Papier , 18 cm x 13 cm
Daily Art, No. 21, colored pencil drawing on paper, 7 x 5 inch
© Ingrid B. Mehlert
VERKAUFT/SOLD

Donnerstag, 22. April 2010

ERBA Gelände 2

Eine weitere Impression vom ERBA Gelände.
"Nur für Papier und Pappe".


ERBA TERRITORY 2
Here is another impression of the ERBA territory.
"For paper and cardboard only".

Tagesbild, Nr. 20, Aquarell , 20 cm x 18 cm
Daily Art, No. 20, watercolor, 8 x 7 inch
© Ingrid B. Mehlert
VERKAUFT/SOLD


Mittwoch, 21. April 2010

Apfel

Bevor ich diesen Apfel mit auf meinen Weg nach Bamberg nahm, war es mein Model. Jetzt ist es gegessen und trotzdem verewigt!

Apple
Before I took this apple on my way to Bamberg, it was my model. Now it´s eaten but still stays forever! (…and as you know: “An apple a day keeps the doctor away”…a painting a day, too!)

Tagesbild, Nr. 19, Aquarell , 24 cm x 16 cm
Daily Art, No. 19, watercolor, 9.5 x 6.5 inch
© Ingrid B. Mehlert
Bei Kaufinteresse bitte per Email anfragen.
If you are interested in buying please contact me by email.

Dienstag, 20. April 2010

Gondel Station

Übrigens, in Bamberg gibt es nicht nur „Klein Venedig“ sondern es fahren auch Gondeln. Diesen Blick auf einen Gondel Anlegeplatz bekommt man, wenn man über den „Bananensteg“ (eine kleine Fußgängerbrücke) geht, der über den Alten Kanal führt, und in Richtung „Obere Brücke“ blickt.

Gondola Station
By the way, Bamberg doesn´t only have a “Small Venice”, it also has gondolas. You can view this gondola station from a little footbridge, which leads you over the “Old Channel”, also known as the “Banana Bridge”, and looking towards the “Upper Bridge”.

Tagesbild, Nr. 18, Aquarell , 17 cm x 17 cm
Daily Art, No. 18, watercolor, 7 x 7 inch
© Ingrid B. Mehlert
VERKAUFT/SOLD

Montag, 19. April 2010

Weisse Katze

Als ich durch die Kapuzinerstrasse in Bamberg ging entdeckte ich diese niedliche weiße Katze, die von der Sonne angelockt hinter einem Fenster saß, auf die Straße blickte und einfach die Sonne genoss.


WHITE CAT
As I walked through the Kapuziner Street in Bamberg I discovered this cute white cat sitting behind a window, looking down to the street and enjoying the sun.


Tagesbild, Nr. 17, Aquarell , 18 cm x 16 cm
Daily Art, No. 17, watercolor
© Ingrid B. Mehlert
VERKAUFT/SOLD


Sonntag, 18. April 2010

ERBA Gelände 1

Auf dem ehemaligen ERBA Gelände wird 2012 die Landesgartenschau stattfinden. Sonntags hat man die Möglichkeit nicht nur die Entwicklung auf dem Gelände zu verfolgen, sondern man kann auch durch die ehemaligen Hallen (mit Vorsicht!) wandeln. Hier bieten sich viele interessante Ansichten u.a. dieser Blick von drinnen nach draußen. Die Fülle der Motive inspirieren mich noch mehr Bilder zu diesem Thema zu malen, die ich mit und mit einstellen werde.


ERBA TERRITORY 1
The Country Garden Show will take place at the former ERBA territory in 2012. Only on Sundays you can visit the territory and not only see how the landscape develops but you can also walk through the old buildings (be careful!). There are so many interesting motives for example from the inside to the outside, like here. They are so inspiring that I will post more paintings about this theme in the future.


Tagesbild, Nr. 16, Acryl auf Leinwand, 24 cm x 30 cm
Daily Art, No. 16, Acrylics on canvas, 9,5 x 12 inch
© Ingrid B. Mehlert
Bei Kaufinteresse bitte per Email anfragen.
If you are interested in buying please contact me by email.



Samstag, 17. April 2010

Posting Probleme

Wenn man schon auf dem Land wohnt hat man eventuell auch noch zusätzlich das Pech, in einem Dorf zu wohnen, wo der Empfang auch gerne garnicht funktioniert. So ist es mir die letzte Woche ergangen....es gab keine Bilder! Nun denn, auf ein neues!

Montag, 12. April 2010

Am Schiffsbauplatz

Diese Hausansicht bekommt man wenn man am Ufer vom linken Regnitzarm durch die Zweige der Erlen auf die gegenüber liegende Seite schaut. Es sind Häuser mit Treppentürmchen und man könnte meinen „my home is my castle!“ Und wie der Zufall will entdeckt man auch ein rotes Auto vor dem roten Haus und ein weißes Auto vor dem weißen Haus. Hier werden keine Schiffe mehr gebaut, geblieben ist nur die Erinnerung daran durch die Straßenbezeichnung.


AT THE SHIPYARD
You can view these houses from the banks of the left Regnitz River looking threw the branches of alder trees to the other side. There are houses with stair towers and my first thought was “my home is my castle!” And by coincidence a red car is parking in front of the red house and a white car is parking in front of the white house. Ships aren´t being built here anymore, it´s only the street name that reminds you of the former meaning of this place.


Tagesbild, Nr. 15, Farbstiftzeichnung auf Papier, 16 cm x 16 cm
Daily Art, No. 15, color pencil on paper, ca. 6,5 x 6,5 inch
© Ingrid B. Mehlert
Bei Kaufinteresse bitte per Email anfragen.
If you are interested in buying please contact me by email.

Sonntag, 11. April 2010

Der Stuhl hängt

Ich habe etwas sehr ungewöhnliches an einem Haus in der Hornthalstraße entdeckt. Da hängt ein Stuhl an der Wand. Er hängt so hoch, das man ihn weder erreichen, noch klauen und selbstverständlich auch nicht darauf sitzen kann. Mit dem bizarren Schatten, das wie eine feine Grafik wirkt dem man dem Stuhl beigefügt hat, sieht man an der Wand plötzlich ein Gesamtkunstwerk. Dies sind die kleinen Details einer Stadt die ich liebe.


THE CHAIR IS HOOKED
This is something very unusual I discovered on a house in the "Hornthalstreet". There is a chair hooked to the wall. It is hung up so high, you can neither reach it nor steel it and of course you can´t sit on it. And the bizarre shadow that looks like a fine graphic drawing stuck to the chair makes the whole thing look like an art work. These are little details in a town I love.

Tagesbild, Nr. 14, Acryl auf Leinwand, 20 cm x 20 cm
Daily Art, No. 14, Acrylics on canvas, 8 x 8 inch
© Ingrid B. Mehlert
Bei Kaufinteresse bitte per Email anfragen.
If you are interested in buying please contact me by email.



Samstag, 10. April 2010

In der Sonne spazieren

Die Sonne lud vielen Leuten heute zum Spazierengehen ein. Ich traf auf diesem jungen Paar als ich auf dem Rückweg zu meinem Auto war. Da ist ein Parkplatz am „Leinritt“ direkt am Ufer des alten Regnitz Arms das nichts kostet. Von hier aus ist man zu Fuß in 10 Minuten in der Stadt. Der „Leinritt“ war früher ein Weg, wo Pferde die Boote mit Hilfe von Leinen am Ufer entlang zogen. Heute kann man hier spazieren, Fahrrad fahren und wie schon erwähnt parken.


A WALK IN THE SUN
The sun invited a lot of people to walk in the sun. I met this young couple on the way to my car. This is at the “Leinritt”, right next to the banks of the old Regnitz River and the parking lot there is for free. It will only take about 10 minutes from here to walk into the city. In former times the “Leinritt” used to be a path where horses would pull boats that were tied to them with ropes. Nowadays you can take a walk, ride a bike or, just as I mentioned before, park your car.


Tagesbild, Nr. 13, Acryl auf Leinwand, 20 cm x 20 cm
Daily Art, No. 13, Acrylic on canvas, 8 x 8 inch
© Ingrid B. Mehlert
VERKAUFT/SOLD

Freitag, 9. April 2010

In Memoriam

Als mein Vater vor 25 Jahren starb war er 60 Jahre alt. Heute wäre sein Geburtstag gewesen und er wäre 85 Jahre alt geworden. Diese Zeichnung habe damals gemalt, kurz nachdem er gestorben war (signiert mit meinem Mädchenname). Auch wenn die Geburtstagskerzen auf dem Kuchen nicht mehr für ihn brennen werden, habe ich für ihn heute eine Kerze der Erinnerung angezündet. Papa, du bleibst unvergessen in meinem Herzen.


It has been 25 years ago since my father passed away at the age of 60. Today would have been his 85th birthday. I drew this picture shortly after he died (signed with my former name). Even though birthday candles will never burn again on his birthday cake, I have a candle burning to remember him today. Daddy, you will stay unforgotten in my heart.



© Ingrid B. Mehlert

Donnerstag, 8. April 2010

Sonnenbrille

Heute schien die Sonne wieder so stark, dass ich erstmals meine Sonnenbrille wieder auf den Weg nach Bamberg mitnehmen durfte und hoffentlich bleibt sie meine ständige Begleiterin!


SUNGLASSES
The sun was shining so bright again, that I had to take my sunglasses on my way to Bamberg and I hope it will be my everlasting company!

Tagesbild, Nr. 11, Acryl auf Leinwand, 20 cm x 20 cm
Daily Art, No. 11, Acrylic on canvas, 8 x 8 inch
© Ingrid B. Mehlert
Bei Kaufinteresse bitte per Email anfragen.

If you are interested in buying please contact me by email.






Mittwoch, 7. April 2010

Die Geranie blüht

Heute ist Pflanzzeit! Mein Mann Volker ist der mit dem „grünen Daumen“. Eine Geranie, die in unsere Kammer überwintert hat, trägt die erste Blüte. Sie stand protzend in ihrem „Übergangs-Überstopf“, als wollte sie sagen „Erste!“ Das musste ich natürlich in meinem Aquarell festhalten. Ich musste mich beeilen, da Volker mit der kleinen Gartenschaufel in der Hand darauf wartete sie in einem größeren Topf einzupflanzen. Also, hier ist sie, unsere erste Geranie!


GERANIUM IN BLOOM
Today is planting day! My husband Volker is the one with “the green thumb”. A geranium which wintered in our closet has its first blossom. Like a little show off it stood there as if it were shouting: “…first!” I had to paint this moment in watercolor. My husband was waiting impatiently with a little shovel in his hand because he wanted to plant it into a bigger pot. Well, here it is: our first geranium!

Tagesbild, Nr. 10, Aquarell und Tinte, 16 cm x 24 cm
Daily Art, No. 10, watercolor and ink, ca. 6 x 9,5 inch
© Ingrid B. Mehlert
Bei Kaufinteresse bitte per Email anfragen.

If you are interested in buying please contact me by email.



Dienstag, 6. April 2010

Schrottenberggasse

Wenn man durch Bamberg spazieren geht, entdeckt man auch in den Nebengassen bunte Häuser.

When you take a walk through Bamberg, you will also find colorful houses in the side streets.


Tagesbild, Nr. 9, Aquarell, 16 cm x 16 cm
Daily Art, No. 9, Watercolor, ca. 6 x 6 inch
© Ingrid B. Mehlert
VERKAUFT/SOLD


Montag, 5. April 2010

Frohe Ostern II

Ein Osterei, das nicht dick macht.… Viel Spaß an den Osterfeiertagen!


A “low-fat” Easter egg…… Have lots of fun on your Easter holidays!


 
Tagesbild, Nr. 8, Acryl auf Leinwand, 20 cm x 20 cm
Daily Art, No. 8, Acrylic on canvas, 8 x 8 inch
© Ingrid B. Mehlert
Dieses Bild kann bei ebay ersteigert werden.
This painting can be auctioned at ebay.

Sonntag, 4. April 2010

Frohe Ostern I


…habt Ihr den Osterhasen gesehen?
Ich habe ihn beim verstecken der bunten Eier entdeckt!


HAPPY EASTER
…have you seen the Easter Bunny?
I discovered him while he was hiding the colored eggs!

Limitierte Auflage von 23 original Handzeichnungen
Limited edition of 23 original drawings
© Ingrid B. Mehlert
Bitte per email anfragen
For more information please ask by email

Samstag, 3. April 2010

Feierabend

Die Verkäuferin räumt gerade die Schuhe auf, es ist gleich Geschäftsschluss. Diese Schuhpassage liegt versteckt in der Lange Strasse, eine „Einkaufsmeile“ in Bamberg. Die Ausstattung dieser Mini-Passage ist sehenswert. Die Muster in Boden und Decke bewirken eine optische Täuschung.


The salesgirl is putting the shoes away, it is time to close. This little shoe mall is hidden by the Lange Strasse, one of the many streets, where you can go shopping, and it´s interior looks great. There is an optical illusion on floor and ceiling.

Tagesbild, Nr. 6, Acryl auf Leinwand, 20 cm x 20 cm
Daily Art, No. 6, Acrylic on canvas, 8 x 8 inch
© Ingrid B. Mehlert
 



Freitag, 2. April 2010

Es wird Grün

Nach diesem langen Winter kommt endlich der Frühling. Die Natur sehnt sich nach der Farbe Grün. Das Blau des Himmels mischt sich mit dem neuen Grün. Dieses impressionistische Aquarell habe ich im Landkreis Bamberg, in der Nähe vom Main, gemalt.


After this long winter spring is finally here. Nature is longing for the color green. The blue of the sky is blending with the new green. I painted this impressionistic watercolor in the surrounding landscape of Bamberg, near by the Main River.

Tagesbild, Nr. 5, Aquarell, 20 cm x 20 cm
Daily Art, No. 5, Watercolor, 8 x 8 inch
© Ingrid B. Mehlert
Bei Kaufinteresse bitte per Email anfragen.

If you are interested in buying please contact me by email.



Donnerstag, 1. April 2010

Audrey Cup

Bevor ich anfange mein Tagesbild zu malen, begebe ich mich als erstes immer mit einem Becher Kaffee ins Atelier. Mein Lieblingsbecher hat ein Abbild der Schauspielerin Audrey Hepburn aus dem Film „Frühstück bei Tiffany“. Ihr Lächeln jeden Morgen erfreut mich immer wieder aufs Neue. Da fängt der Tag gleich gut an.

The first thing I do when I start my daily painting is going to my studio with a cup of coffee. My favorite cup has a picture of Audrey Hepburn on it, from the movie “Breakfast at Tiffany”. I enjoy her smile every morning, it makes my day!

Tagesbild, Nr. 4, Acryl auf Leinwand, 20 cm x 20 cm
Daily Art, No. 4, Acrylic on canvas, 8 x 8 inch
© Ingrid B. Mehlert
VERKAUFT/SOLD